Libreria Circulo Rojo

Librería Online. Libros en formato EBOOK, PDF y EPUB

Purgatorios. Purgatori

Sinopsis del Libro

Libro Purgatorios. Purgatori

Más que una extraña singularidad atribuida al catolicismo, el Purgatorio –el "tercer estado", como lo llamaba Lutero− podría considerarse como una invariante existencial de lo humano, que se aparece siempre entre el dolor y el sentido de culpa que atan al pasado, y la esperanza que impulsa al futuro. Así lo consideró Dante Alighieri, quien lo imaginó como una montaña en la que la purificación se presenta como ascenso. Otros autores peruanos e hispanoamericanos, también. La teología cristiana y el análisis comparativo de las religiones aportan perspectivas novedosas al estudio de un problema secular. Por todas estas consideraciones, referirse a los Purgatorios en plural no resulta una extravagancia, sino –quizás− la manera más propia, más justa, de abordar el fenómeno. Estudió Lingüística y Literatura Hispánicas en la Pontificia Universidad Católica del Perú, de cuya Facultad de Letras se graduó con una tesis sobre el libro El contemplado de Pedro Salinas. Es profesor ordinario de la Universidad del Pacífico y de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Es autor de artículos sobre literatura moderna y contemporánea, algunos recogidos en Otros textos. Apropiaciones, 1989-2009, Universidad del Pacífico, 2013; y también del poemario Vigilia de los sentidos, Laberintos, 2005, donde ha escrito odas a la manera de Ricardo Reis, el heterónimo pessoano. Ha traducido al español 35 Sonnets de Fernando Pessoa.

Ficha del Libro

Número de páginas 340

Autor:

  • Jacqueline Risset
  • Eduardo Arens
  • Niccola Bottiglieri

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

¿Cómo descargar el libro?

Te indicamos a continuación diferentes opciones para descargar el libro.

Valoración

Popular

4.8

72 Valoraciones Totales


Biografía de Jacqueline Risset

Jacqueline Risset fue una destacada escritora, traductora y profesora francesa, nacida el 3 de enero de 1936 en la ciudad de Grenoble, Francia, y fallecida el 18 de diciembre de 2014 en París. Su obra abarca diferentes géneros, incluyendo narrativa, ensayos y poesía, y es conocida por su enfoque innovador y su profundo compromiso con la literatura y el lenguaje.

Risset estudió en la Universidad de París, donde se sumergió en el mundo de la literatura y la filosofía. Desde sus inicios, mostró un interés particular por la obra del poeta italiano Dante Alighieri. Esta fascinación le llevó a traducir varias de sus obras, incluyendo la célebre Divina Comedia, donde Risset no solo se limitó a traducir el texto, sino que también ofreció interpretaciones que enriquecieron el entendimiento de la obra dantesca. Su traducción es considerada por muchos como una de las más importantes y atrapantes del siglo XX.

A lo largo de su carrera, Risset se adentró en el estudio de la literatura italiana, así como en diversos aspectos de la poesía moderna. Su enfoque crítico e innovador la llevó a investigar y plasmar en sus obras su visión sobre el lenguaje y la creación literaria. En 1990, publicó su obra más conocida, Le Problème de la traduction, donde explora las complejidades y desafíos de la traducción literaria, poniendo en tela de juicio la fidelidad de las traducciones al texto original.

  • Obras destacadas: Aparte de su traducción de la Divina Comedia, Risset escribió numerosas obras que reflejan su pensamiento profundo y su estilo poético. Algunas de sus obras más relevantes incluyen:
  • Les Mains libres (1965)
  • La Phrase (1976)
  • Voix et silence (1988)
  • La Maison du vide (2001)

A lo largo de su vida, Risset recibió varios premios y reconocimientos por sus contribuciones a la literatura y la traducción. Su influencia en la literatura contemporánea es notable, con muchos escritores y críticos literarios citando su trabajo como fundamental para el entendimiento de la poesía y la traducción. Además de su carrera literaria, también fue una educadora apasionada, impartiendo clases en diversas universidades, donde inspiró a generaciones de estudiantes a explorar el mundo de las letras.

El estilo de Risset se caracteriza por un lenguaje evocador y una capacidad impresionante para jugar con las palabras y sus significados. Su dedicación a la precisión del lenguaje y su amor por la literatura le valieron el respeto de sus contemporáneos y la admiración de las futuras generaciones de escritores.

En el ámbito personal, Jacqueline Risset fue conocida por su humildad y amabilidad, además de un caracter inquebrantable. A pesar de sus logros, se mantuvo siempre accesible y dispuesta a compartir su conocimiento y pasión por la literatura. Su legado perdura no solo a través de sus obras, sino también en la inspiración que dejó en quienes tuvieron la oportunidad de conocerla y aprender de ella.

Jacqueline Risset es recordada como una figura clave en la literatura francesa e italiana, una mujer cuya vida estuvo dedicada a las letras y la traducción, y cuyo impacto en el campo literario sigue siendo relevante hoy en día.

Más libros de la categoría Crítica Literaria

Nos tomamos la palabra

Libro Nos tomamos la palabra

The book, unique in its kind, includes a total of 28 writers representative of 13 different Latin American countries, from those who are part of the canon such as Isabel Allende, Gioconda Belli, Liliana Heker, Nancy Morejon, Sor Juana Ines de la Cruz, Gertrudis Gomez de Avellaneda, Alfonsina Storni, Gabriela Mistral, and Julia de Burgos to emergent voices, such as Cecilia Bustamante, Rosina Valcarcel, and Gladys Ilarregui. This anthology will be the perfect text to give an overview of contemporary poetry and short story by leading Latin American women writers. The range of countries...

Literatura latinoamericana para principiantes

Libro Literatura latinoamericana para principiantes

La autora recorre cien anos de escritos, desde el modernismo hasta lo que ocurrio despues del boom, y de escritores que contaron en sus ficciones la historia del subcontinente y, sin propone?erselo, definieron la identidad de Hispanoamerica.

El humor en las novelas de Gabriel García Márquez

Libro El humor en las novelas de Gabriel García Márquez

This book analyzes the theoretical aspects of specific humoristic techniques in Gabriel Garcia Marquez. These techniques employ ranges from the use of explicit jokes, hyperbole or textual and cultural carnival, and literary resources such as irony, parody and ambiguity.

Novedades Bibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas