Libreria Circulo Rojo

Librería Online. Libros en formato EBOOK, PDF y EPUB

Presentación de la ciudad de Barcelona a través de la novela Nada de Carmen laforet

Sinopsis del Libro

Libro Presentación de la ciudad de Barcelona a través de la novela Nada de Carmen laforet

Seminar paper del año 2003 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 19 von 20 Punkten, Université de Provence (Etudes Romanes), Idioma: Español, Resumen: En 1944, Carmen Laforet, escritora de solamente 22 años y hasta entonces desconocida en el mundo literario, recibió el premio Eugenio Nadal por su obra Nada.La escritora, de origenbarcelonés, pero que pasó su juventud en las Islas Canarias, volvió para estudiar Filosofía y Letras a Barcelona. Terminó su novela en Madrid en septiembre del año 44, dos años después de su partida de la ciudad catalana. Sus impresiones de Barcelona se encuentran claramente en las descripciones del entorno de la protagonista de su novela. Su cariño por la ciudad lo expresa en un artículo del diario El País del año 1983, en el que habla de su tiempo estudiantil: Por los alrededores de la catedral gótica, junto a las casas de los canónigos, ya escribía mis cuadernos con la sombra de las torres volando casi sobre mi cabeza. Aparte de la historia principal, la ciudad de Barcelona tiene un papel interesante en nuestra novela. Por eso, vamos a analizarlo de manera descriptiva e interpretativa para finalmente comparar estas dos partes. Esta novela narrada en primer persona que pone al lector en la Barcelona de la postguerra, trata de la joven huérfana Andrea, que viene vivir a la ciudad para estudiar literatura. Pero ahí choca con el mundo raro y deprimente de sus parientes con los que vive en la casa de la calle de Aribau. Para huir de este entorno asfixiante, se da largos paseos por la ciudad que la fascina. Andrea vive así dos mundos diferentes: el mundo de la casa de la calle de Aribau y la ciudad de Barcelona con su Universidad donde hace amistades. El relato que contiene el espacio temporal de un año se terminará con la tragedia del suicidio de su tío Román y la partida de Andrea hacia Madrid para seguir a su amiga Ena. Una primera parte breve sobre la Barcelona de la posguerra nos servirá como introducción al tema para orientarnos en el contexto histórico. Después sigue la parte de la Barcelonanovelesca de Nada que se compone de una sección descriptiva y una interpretativa. En la parte descriptiva se nombran todos los lugares que componen el conjunto de la ciudad y que se precisan para el análisis de su percepción. Una tercera parte final sirve como comparación de la ficción novelesca y lo referencial de la ciudad de Barcelona.

Ficha del Libro

Número de páginas 39

Autor:

  • Julia Halm

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

¿Cómo descargar el libro?

Te indicamos a continuación diferentes opciones para descargar el libro.

Valoración

Popular

3.9

36 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Lo fantástico a partir de un texto inaugural: Vathek de Beckford

Libro Lo fantástico a partir de un texto inaugural: Vathek de Beckford

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Libro Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Introduccion a los estudios de traduccion presenta nociones clave relativas a los estudios de traduccion tales como autoria, intraducibilidad, paratextualidad, invisibilidad o cuestiones de identidad en procesos de colonizacion y formacion de literaturas. Por medio de diversos ejemplos, este libro ilustra aspectos poco conocidos de la traduccion alrededor del mundo."

Comparación de 'Cien Años de Soledad' de Gabriel García Márquez y 'El Tambor de Hojalata' de Guenther Grass

Libro Comparación de 'Cien Años de Soledad' de Gabriel García Márquez y 'El Tambor de Hojalata' de Guenther Grass

Seminar paper del año 2003 en eltema Lenguas romances - Estudios comparativos, Nota: keine, , Materia: Lateinamerikanischer Germanistenkomgress Sao Paulo 27.09.03 - 03.10.03, 8 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: La semejanza más notoria en la vida de ambos autores es el reconocimiento a su trabajo por medio de la Academia Sueca de Ciencia. A pesar de tener la misma edad, García Márquez recibe el premio Nobel en el año 1.982, Guenther Grass lo recibe en 1.999, años después de haber estado varias veces entre la lista de favoritos. Ambos ya son famosos en este momento y las ...

1001+ Ejercicios español - bengalí

Libro 1001+ Ejercicios español - bengalí

"1001+ Ejercicios español - bengalí" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en bengalí que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Novedades Bibliográficas



Últimas Búsquedas