Libreria Circulo Rojo

Librería Online. Libros en formato EBOOK, PDF y EPUB

El género textual y la traducción

Sinopsis del Libro

Libro El género textual y la traducción

El género textual es un concepto cuya utilidad se ha demostrado tanto en la formación de traductores como en la práctica diaria de la traducción profesional especializada. Este volumen reúne diferentes estudios descriptivos y aplicados en Traductología del equipo de investigación GENTT (Géneros Textuales para la Traducción). Propone una explotación de la noción en los ámbitos de especialidad, mediante la aplicación de herramientas electrónicas de análisis de corpus. Las contribuciones representan un avance en la reflexión de los estudios descriptivos y aplicados en Traductología, al explorar las posibilidades teóricas y prácticas del género textual desde diferentes perspectivas.

Ficha del Libro

Subtitulo : reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas

Número de páginas 267

Autor:

  • Isabel García Izquierdo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

¿Cómo descargar el libro?

Te indicamos a continuación diferentes opciones para descargar el libro.

Valoración

Popular

3.1

58 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Crop circles

Libro Crop circles

En los últimos treinta años han ido apareciendo por todo el planeta –especialmente en Inglaterra– una serie de formas recortadas, de gran complejidad y tamaño, en los campos de siembra. lo interesante de este fenómeno, o de este arte, es que nadie sabe quién lo hace, ni siquiera cómo se hace. Se trata, por tanto, de una manifestación geométrica anónima, realizada en una noche, que aparece de pronto, cuidadosamente recortada, en un campo de cereales sin dejar la mínima prueba de su ejecución. ¿Qué son los crop circles? ¿Cómo y dónde aparecieron? ¿Cómo se crean? ¿Qué...

Clases y clases

Libro Clases y clases

Alumnos, profesores, odio, amor, Romeo y Julieta, teatro, vida, realidad, cosas, música, baile, clases y clases, Paloma que se enamora de Agus, Agus que se enamora de Dámaris, Dámaris que se emborracha, un profesor nuevo que crea un grupo de teatro para representar Romeo y Julieta, Agus que es Romeo, Dámaris que es Julieta y, sin embargo, al final, Paloma, como Julieta, besa a Agus como Romeo, teatro y realidad, vida y ficción, clases y clases.

Un Cuento Guanaco

Libro Un Cuento Guanaco

Paluca de Perulapán nos hechiza con esta fascinante historieta llena de mucho patriotismo. En ella y a través de sus personajes se empalma en sí, la idiosincrasia de su pueblo. Elvis Arquímedes es el niño típico de cualquier poblado en su país, quien además de enfrentar una extrema pobreza, debe de sobrevivir la guerra civil que conlleva la pequeña nación centroamericana. Cuando joven, tiene la oportunidad de unirse al éxodo de los años ochenta, pero el amor a su abuela y endulzado por las amoríos de su joven edad, le llevan a dejar a un lado la inquietud de emigrar. Conlleva una ...

El contacto lingüístico en el español andino peruano

Libro El contacto lingüístico en el español andino peruano

Este libro aborda el contacto lingüístico como un fenómeno que se ha producido en casi todos los pueblos y etapas de la historia de la humanidad. En sus páginas se estudia el español andino, una variante que surge en Perú como resultado de la influencia entre el español y dos lenguas amerindias: el quechua y el aimara. Desde una perspectiva cognitivo-pragmática, la autora se centra en el influjo del quechua en la morfosintaxis del español: el uso del posesivo, el valor del pronombre átono de tercera persona, el empleo de los evidenciales y del gerundio o la distribución de la...

Novedades Bibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas